商贸实用英语
综合能力考核表详细内容
商贸实用英语
目 录 商贸英语 2 The First Meeting 2 译 文——会见宴请 2 Foreign Trade Policy 3 译文——外贸政策 4 Inquiry 4 译文——询价报价 5 On Price 5 译文——价格争议 7 Placing an Order 8 译文——订货下单 9 Discount 9 译文——折扣佣金 10 Commission 10 Date of delivery 12 译文——交货日期 12 Shipment 13 译文——装运条件 14 Packing 14 译文——包装唛头 15 商贸英语 The First Meeting If there is an opportunity, We’d like to see your manager. -Our manager would like to meet you. -Our manager would like to invite you to a dinner party this evening at the Beijing Roast Duck Restaurant. -We are going to give a dinner party at the Beijing Hotel this evening and would like to invite you all. -If it’s convenient, would you pleas tell your manager that he is invited. -If you are free, please come and join us. -Here is your invitation card. -We’ll meet you at the gate of the hotel at six this evening. -Thank you for your invitation. -I’ll certainly come if I have time. -Is this the service counter of the restaurant? -Can I reserve a table for eight people? -Do you like to have Chinese food or Western food? -We’d like to have Chinese food and pay a hundred yuan a head. -Welcome. Please sit down. -Thank you for preparing such a splendid dinner specially for us. -This food is a Sichuan speciality. Help yourself, please. -Make yourself at home and eat it while it’s hot. -May ask what line are you in? -I mainly dean in Chinese crafts. -You can talk the business over with Mr. Wang who is in charge of this line. -We’ll appreciate your kind consideration in the coming negotiation. -Let’s hope for good cooperation between us. -I wish a brisk business for you all and a continue development in our business dealings. -Your health! 译 文——会见宴请 如果有机会,我想见一见你们经理。 我们经理想和你们见见面。 今晚我们经理想请你们去北京烤鸭店吃饭。 今晚我们在北京饭店请客,请各位光临。 如果方便的话,请告诉你们经理一声,请他光临。 如果有时间的话,请一定光临。 这是给你们的请贴。 晚上六点我们在饭店门口恭候。 谢谢您的邀请。 如果有空我一定会去。 餐厅服务台吗? 预定一桌八人的酒席。 你们要中餐还是西餐? 我们要中餐,每人100元。 欢迎光临,请入席。 十分感谢为我们准备这么丰盛的宴席。 这是四川名菜,请大家千万别客气。 大家自己动手,趁热吃。 请问,您在做哪行生意? 我主要经营中国工艺品。 您可以和主管此项业务的王先生接洽。 洽谈中请您多多关照。 希望我们合作愉快。 祝大家生意兴隆,蒸蒸日上。 为您的健康干杯! Foreign Trade Policy 1. It is said that a new policy is been put into practice in your foreign trade. Is that true? 2. We stick to our constant policy in our foreign trade. 3. We insist on the principle of equality and mutual benefit, as well as exchanging needed goods. 4. You have adopted a more flexible policy in your work than before. 5. We are trying to get rid of the over rigid practices and adopt some general international practices. 6. We have adopted a flexible policy in our foreign trade work. 7. Would give us a brief account about the new policies you have adopted? 8. We have mainly adopted some usual international practices. 9. We would very much like to know something about this line. Could you tell us more about it? 10. We have adopted, for example, Payment by installments. 11. We are very glad that you have such a friendly attitude. 12. It’ll benefit us both then. 13. It is said that you are now beginning to accept both private and government-to-government loans. Is that true? 14. The policy in our construction is to rely mainly on our own efforts, so the accumulation of funds is socialistic. 15. The principle we are insisting on is to take into consideration our ability to pay when we import goods. 16. I wonder whether you need a loan? 17. We may take into consideration accepting government-to-government or non-government loans only if the conditions permit. 18. If there is any need, We’d like to supply you with a loan at the most favorable rate. 19. You’ve made some readjustment in your import and export business, haven’t you? 20. I wonder whether you’ll go on importing this kind of equipment? 21. The principle to introduce advanced technology with foreign capital on the basis of self-reliance will remain unchanged. 22. If you hope to introduce some advanced technology and complete plants,we’d like to offer you our help. 23. Our corporation is willing to give this help to your economic construction. 24. Do you still insist on your price? 25. We readjust our price according to the international market. 译文——外贸政策 1、据说你们正在实施一种新的贸易政策,是真的吗? 2、我们的贸易政策时一贯的。 3、我们坚持平等互利,互通有无的原则。 4、你们的一些具体做法比以前灵活多了。 5、我们设法消除一些死板的做法,采用国际上通用的贸易方式。 6、我们在外贸工作中采取了一些灵活的做法 7、你们主要采取了哪些做法,能否简单介绍一下? 8、我们主要采用了一些国际上通用的做法。 9、我们很想了解这方面的情况,您能具体谈谈吗? 10、比如说,分期付款,我们现在可以采用了。 11、我们对你们这种友好态度感到非常高兴。 12、这样一来,对双方都有利。 13、听说贵国开始接受私人或政府间的贷款了,是吗? 14、我们的建设方针是以自力更生为主,资金积累是社会主义性质的。 15、我们坚持的原则是,我国进口必须根据我国的支付能力。 16、你们是不是要求贷款? 17、只要条件合适,我们可以考虑接受政府间贷款或非政府间贷款。 18、如果需要的话,我们愿按最优惠的利率向您提供贷款。 19、你们的进出口贸易有了一些调整,是吗? 20、你们是不是不准备继续引进这种设备了? 21、我们在自力更生的基础上,利用外资,引进先进技术的方针时不变的。 22、你方如果希望引进一些先进技术和成套设备,我们公司可以效劳。 23、我们公司愿为贵国的经济建设尽一些力量。 24、你们仍然坚持自己的价格吗?25、我们是根据世界市场行情来调整价格的。 Inquiry 1. May I know what particular line you are interested in this time? 2. We are interested in discussing arts and crafts business with you. 3. What particular items are you interested in? 4. We are very much interested in you hardware. 5. What products do you want to purchase this time? 6. We should like to purchase Shanghai printed pure silk fabrics. 7. This is our inquiry. Would you like to have a look? 8. We hope that we can do substantial business with you in this line. 9. Have you got the catalogue for this line? 10. It is the printed pure silk fabrics produced in Shanghai. 11. I think these patterns are quite good. 12. We’d like to know the availability and the conditions of sale of this line. 13. Could you tell me the Article Number of the products? 14. We are interested in mobile cranes with a lifting power of over 35 tons. 15. Have you got a product of this specification? 16. I think model NK-400E is in conformity with your specification. 17. Have you read our leaflet? 18. What type do you want to order? 19. We are thinking of placing an order for D6C. 20. What is the total weight of this kind of bulldozer? 21. The total weight of the bulldozer is 14 tons. 22. What is the distinguishing feature of the bulldozer? 23. The bulldozer can be handled easily. 24. Have you got the one which have an output of 150 horsepower? 25. We are in a position to accept a special; order. 译文——询价报价 1. 你们这次来主要想谈哪些方面的生意呀? 2、我们希望和你们谈谈工艺品方面的业务。 3、请您谈谈你们对哪些产品感兴趣? 4、我们对你们的小五金很感兴趣。 5、 您这次来主要想买些什么东西呀? 6、我们想买些上海出产的真丝印花绸。 7、这是询价单,请您看一下。 8、我们希望能在这方面和你们大量成交。 9、你们有这方面的样本吗? 10、这是上海出产的真丝印花绸。 11、我觉得这几个品种的花色不错。 12、我们想了解一下你们在这方面的供货能力和销售条件。 13、请您把品号告诉我。 14、我们需要起吊能力35吨以上的汽车吊。 15、不知你们有没有这种规格的? 16、我看NK—400E符合您所提出的规格。 17、我们的商品销售说明书您看了吧? 18、你们打算订购哪种型号的呢? 19、我们考虑D6C型的。 20、这种型号的推土机总重量是多少? 21、这种推土机的总重量是14吨。 22、这种推土机有什么特点? 23、这种推土机操纵方便。 24、你们有没有输出功率是150马力的? 25、我们可以接受特殊订货。 On Price 1. It is difficult for us sell the goods, as your price is so high. 2. It would be very difficult for us to push any sales if we buy it at this price. 3. Your price is 25% higher that of last year. 4. You may notice that the price of this commodity has gone up since last year. 5. You know, the price of this commodity has gone up a lot in the last few months. 6. The price of this commodity is US$25 per pound in the international market. 7. Our price is reasonable as compared with that in the international market. 8. I’m afraid I don’t agree with you there. 9. Your price is higher than those we got from elsewhere. 10.The Japanese quotation is lower. 11.You should take quality into consideration. 12.Taking quality into consideration, I think the price is reasonable. 13.Our products are of high quality. 14.Some countries are selling there goods at low price in big quantities. 15.In respect to qualities, I don’t think that the goods of other brands can compare with ours. 16.It is no easy job for us to persuade the enduser to buy your goods at this price. 17.Our products can stand competition. 18.I don’t think the enduser would accept your price. 19.If we had not thought our good relationship, we don’t have made you a firm offer at this price. 20.In order to conclude the business, we may make some concessions. 21.Could you tell us the quantity you require so that we may adjust our price accordingly. 22.We are prepared to make a 2% reduction if your order is big enough. 23.In order to conclude the transaction, I think you should reduce your price by at least 5%. 24.We can’t do more than a 2% reduction. 25.In order to conclude the transaction, we accept your price. 26.What do you think of our price? 27.I’m afraid your price is too high. 28.We have to readjust our price because the price of fuel is continuously going up. 29.If you have taken everything into consideration, you may find our quotation lower than those you can get elsewhere. 30.Our price is much lower than than that in the international market. 31.Can y...
商贸实用英语
目 录 商贸英语 2 The First Meeting 2 译 文——会见宴请 2 Foreign Trade Policy 3 译文——外贸政策 4 Inquiry 4 译文——询价报价 5 On Price 5 译文——价格争议 7 Placing an Order 8 译文——订货下单 9 Discount 9 译文——折扣佣金 10 Commission 10 Date of delivery 12 译文——交货日期 12 Shipment 13 译文——装运条件 14 Packing 14 译文——包装唛头 15 商贸英语 The First Meeting If there is an opportunity, We’d like to see your manager. -Our manager would like to meet you. -Our manager would like to invite you to a dinner party this evening at the Beijing Roast Duck Restaurant. -We are going to give a dinner party at the Beijing Hotel this evening and would like to invite you all. -If it’s convenient, would you pleas tell your manager that he is invited. -If you are free, please come and join us. -Here is your invitation card. -We’ll meet you at the gate of the hotel at six this evening. -Thank you for your invitation. -I’ll certainly come if I have time. -Is this the service counter of the restaurant? -Can I reserve a table for eight people? -Do you like to have Chinese food or Western food? -We’d like to have Chinese food and pay a hundred yuan a head. -Welcome. Please sit down. -Thank you for preparing such a splendid dinner specially for us. -This food is a Sichuan speciality. Help yourself, please. -Make yourself at home and eat it while it’s hot. -May ask what line are you in? -I mainly dean in Chinese crafts. -You can talk the business over with Mr. Wang who is in charge of this line. -We’ll appreciate your kind consideration in the coming negotiation. -Let’s hope for good cooperation between us. -I wish a brisk business for you all and a continue development in our business dealings. -Your health! 译 文——会见宴请 如果有机会,我想见一见你们经理。 我们经理想和你们见见面。 今晚我们经理想请你们去北京烤鸭店吃饭。 今晚我们在北京饭店请客,请各位光临。 如果方便的话,请告诉你们经理一声,请他光临。 如果有时间的话,请一定光临。 这是给你们的请贴。 晚上六点我们在饭店门口恭候。 谢谢您的邀请。 如果有空我一定会去。 餐厅服务台吗? 预定一桌八人的酒席。 你们要中餐还是西餐? 我们要中餐,每人100元。 欢迎光临,请入席。 十分感谢为我们准备这么丰盛的宴席。 这是四川名菜,请大家千万别客气。 大家自己动手,趁热吃。 请问,您在做哪行生意? 我主要经营中国工艺品。 您可以和主管此项业务的王先生接洽。 洽谈中请您多多关照。 希望我们合作愉快。 祝大家生意兴隆,蒸蒸日上。 为您的健康干杯! Foreign Trade Policy 1. It is said that a new policy is been put into practice in your foreign trade. Is that true? 2. We stick to our constant policy in our foreign trade. 3. We insist on the principle of equality and mutual benefit, as well as exchanging needed goods. 4. You have adopted a more flexible policy in your work than before. 5. We are trying to get rid of the over rigid practices and adopt some general international practices. 6. We have adopted a flexible policy in our foreign trade work. 7. Would give us a brief account about the new policies you have adopted? 8. We have mainly adopted some usual international practices. 9. We would very much like to know something about this line. Could you tell us more about it? 10. We have adopted, for example, Payment by installments. 11. We are very glad that you have such a friendly attitude. 12. It’ll benefit us both then. 13. It is said that you are now beginning to accept both private and government-to-government loans. Is that true? 14. The policy in our construction is to rely mainly on our own efforts, so the accumulation of funds is socialistic. 15. The principle we are insisting on is to take into consideration our ability to pay when we import goods. 16. I wonder whether you need a loan? 17. We may take into consideration accepting government-to-government or non-government loans only if the conditions permit. 18. If there is any need, We’d like to supply you with a loan at the most favorable rate. 19. You’ve made some readjustment in your import and export business, haven’t you? 20. I wonder whether you’ll go on importing this kind of equipment? 21. The principle to introduce advanced technology with foreign capital on the basis of self-reliance will remain unchanged. 22. If you hope to introduce some advanced technology and complete plants,we’d like to offer you our help. 23. Our corporation is willing to give this help to your economic construction. 24. Do you still insist on your price? 25. We readjust our price according to the international market. 译文——外贸政策 1、据说你们正在实施一种新的贸易政策,是真的吗? 2、我们的贸易政策时一贯的。 3、我们坚持平等互利,互通有无的原则。 4、你们的一些具体做法比以前灵活多了。 5、我们设法消除一些死板的做法,采用国际上通用的贸易方式。 6、我们在外贸工作中采取了一些灵活的做法 7、你们主要采取了哪些做法,能否简单介绍一下? 8、我们主要采用了一些国际上通用的做法。 9、我们很想了解这方面的情况,您能具体谈谈吗? 10、比如说,分期付款,我们现在可以采用了。 11、我们对你们这种友好态度感到非常高兴。 12、这样一来,对双方都有利。 13、听说贵国开始接受私人或政府间的贷款了,是吗? 14、我们的建设方针是以自力更生为主,资金积累是社会主义性质的。 15、我们坚持的原则是,我国进口必须根据我国的支付能力。 16、你们是不是要求贷款? 17、只要条件合适,我们可以考虑接受政府间贷款或非政府间贷款。 18、如果需要的话,我们愿按最优惠的利率向您提供贷款。 19、你们的进出口贸易有了一些调整,是吗? 20、你们是不是不准备继续引进这种设备了? 21、我们在自力更生的基础上,利用外资,引进先进技术的方针时不变的。 22、你方如果希望引进一些先进技术和成套设备,我们公司可以效劳。 23、我们公司愿为贵国的经济建设尽一些力量。 24、你们仍然坚持自己的价格吗?25、我们是根据世界市场行情来调整价格的。 Inquiry 1. May I know what particular line you are interested in this time? 2. We are interested in discussing arts and crafts business with you. 3. What particular items are you interested in? 4. We are very much interested in you hardware. 5. What products do you want to purchase this time? 6. We should like to purchase Shanghai printed pure silk fabrics. 7. This is our inquiry. Would you like to have a look? 8. We hope that we can do substantial business with you in this line. 9. Have you got the catalogue for this line? 10. It is the printed pure silk fabrics produced in Shanghai. 11. I think these patterns are quite good. 12. We’d like to know the availability and the conditions of sale of this line. 13. Could you tell me the Article Number of the products? 14. We are interested in mobile cranes with a lifting power of over 35 tons. 15. Have you got a product of this specification? 16. I think model NK-400E is in conformity with your specification. 17. Have you read our leaflet? 18. What type do you want to order? 19. We are thinking of placing an order for D6C. 20. What is the total weight of this kind of bulldozer? 21. The total weight of the bulldozer is 14 tons. 22. What is the distinguishing feature of the bulldozer? 23. The bulldozer can be handled easily. 24. Have you got the one which have an output of 150 horsepower? 25. We are in a position to accept a special; order. 译文——询价报价 1. 你们这次来主要想谈哪些方面的生意呀? 2、我们希望和你们谈谈工艺品方面的业务。 3、请您谈谈你们对哪些产品感兴趣? 4、我们对你们的小五金很感兴趣。 5、 您这次来主要想买些什么东西呀? 6、我们想买些上海出产的真丝印花绸。 7、这是询价单,请您看一下。 8、我们希望能在这方面和你们大量成交。 9、你们有这方面的样本吗? 10、这是上海出产的真丝印花绸。 11、我觉得这几个品种的花色不错。 12、我们想了解一下你们在这方面的供货能力和销售条件。 13、请您把品号告诉我。 14、我们需要起吊能力35吨以上的汽车吊。 15、不知你们有没有这种规格的? 16、我看NK—400E符合您所提出的规格。 17、我们的商品销售说明书您看了吧? 18、你们打算订购哪种型号的呢? 19、我们考虑D6C型的。 20、这种型号的推土机总重量是多少? 21、这种推土机的总重量是14吨。 22、这种推土机有什么特点? 23、这种推土机操纵方便。 24、你们有没有输出功率是150马力的? 25、我们可以接受特殊订货。 On Price 1. It is difficult for us sell the goods, as your price is so high. 2. It would be very difficult for us to push any sales if we buy it at this price. 3. Your price is 25% higher that of last year. 4. You may notice that the price of this commodity has gone up since last year. 5. You know, the price of this commodity has gone up a lot in the last few months. 6. The price of this commodity is US$25 per pound in the international market. 7. Our price is reasonable as compared with that in the international market. 8. I’m afraid I don’t agree with you there. 9. Your price is higher than those we got from elsewhere. 10.The Japanese quotation is lower. 11.You should take quality into consideration. 12.Taking quality into consideration, I think the price is reasonable. 13.Our products are of high quality. 14.Some countries are selling there goods at low price in big quantities. 15.In respect to qualities, I don’t think that the goods of other brands can compare with ours. 16.It is no easy job for us to persuade the enduser to buy your goods at this price. 17.Our products can stand competition. 18.I don’t think the enduser would accept your price. 19.If we had not thought our good relationship, we don’t have made you a firm offer at this price. 20.In order to conclude the business, we may make some concessions. 21.Could you tell us the quantity you require so that we may adjust our price accordingly. 22.We are prepared to make a 2% reduction if your order is big enough. 23.In order to conclude the transaction, I think you should reduce your price by at least 5%. 24.We can’t do more than a 2% reduction. 25.In order to conclude the transaction, we accept your price. 26.What do you think of our price? 27.I’m afraid your price is too high. 28.We have to readjust our price because the price of fuel is continuously going up. 29.If you have taken everything into consideration, you may find our quotation lower than those you can get elsewhere. 30.Our price is much lower than than that in the international market. 31.Can y...
商贸实用英语
[下载声明]
1.本站的所有资料均为资料作者提供和网友推荐收集整理而来,仅供学习和研究交流使用。如有侵犯到您版权的,请来电指出,本站将立即改正。电话:010-82593357。
2、访问管理资源网的用户必须明白,本站对提供下载的学习资料等不拥有任何权利,版权归该下载资源的合法拥有者所有。
3、本站保证站内提供的所有可下载资源都是按“原样”提供,本站未做过任何改动;但本网站不保证本站提供的下载资源的准确性、安全性和完整性;同时本网站也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的损失或伤害。
4、未经本网站的明确许可,任何人不得大量链接本站下载资源;不得复制或仿造本网站。本网站对其自行开发的或和他人共同开发的所有内容、技术手段和服务拥有全部知识产权,任何人不得侵害或破坏,也不得擅自使用。
我要上传资料,请点我!
管理工具分类
ISO认证课程讲义管理表格合同大全法规条例营销资料方案报告说明标准管理战略商业计划书市场分析战略经营策划方案培训讲义企业上市采购物流电子商务质量管理企业名录生产管理金融知识电子书客户管理企业文化报告论文项目管理财务资料固定资产人力资源管理制度工作分析绩效考核资料面试招聘人才测评岗位管理职业规划KPI绩效指标劳资关系薪酬激励人力资源案例人事表格考勤管理人事制度薪资表格薪资制度招聘面试表格岗位分析员工管理薪酬管理绩效管理入职指引薪酬设计绩效管理绩效管理培训绩效管理方案平衡计分卡绩效评估绩效考核表格人力资源规划安全管理制度经营管理制度组织机构管理办公总务管理财务管理制度质量管理制度会计管理制度代理连锁制度销售管理制度仓库管理制度CI管理制度广告策划制度工程管理制度采购管理制度生产管理制度进出口制度考勤管理制度人事管理制度员工福利制度咨询诊断制度信息管理制度员工培训制度办公室制度人力资源管理企业培训绩效考核其它
精品推荐
下载排行
- 1社会保障基础知识(ppt) 16695
- 2安全生产事故案例分析(ppt 16695
- 3行政专员岗位职责 16695
- 4品管部岗位职责与任职要求 16695
- 5员工守则 16695
- 6软件验收报告 16695
- 7问卷调查表(范例) 16695
- 8工资发放明细表 16695
- 9文件签收单 16695
- 10跟我学礼仪 16695